Professor Schevtchenko and 23-rd of February in besieged Germany


The announcement about Innsbruck conference was made a few weeks ago.
It was a surprise for everybody. Departmental folk openly discussed the incredible fact that Austrian colleagues somehow had got the funds to invite their northern colleagues to discuss scientific matters. Some highest connections have been rumored were exploited. On Monday, Herr Doktor Professor Schevchenko decided that he would insist before the Dean that he must travel there. The same very day, the Dean allowed him to travel but using his own research funds.

It was dark Thursday night, when Professor slipped into the lab and
picked up last 500 mL of ethanol. With a long and sad sigh he replaced a stopping cork on his old Wurz apparatus fixed at 78 degrees C and turned off the electric heater. The lab technician, an old timer, who spent some time in Vorkuta after being captured at Tannenberg during the First War frequently, referred to the distillate using strange Slavic name "Khizchionka". Poor Heinrich, he was sent few months ago to the East and soon went missing. Professor recalled old timer's stories about blue sky, -50 C frost, and 3-m snow piles and made a guess that Heinrich most likely is removing piles of snow in Vorkuta.

Professor took the bottle with distillate collected during last few days, mixed it with equal amount of octane, gently stirred, and poured it into steel canisters.
All of a sudden, Herr Professor has detected a pleasing feeling, almost arousal, when he recalled last-year fierce departmental struggle and his winning argument which help him acquire 6 prototypes of double-wall canisters. These have been designed by his fellow scientists from Mechanical Engineering department and proven to be an indispensable proof-leaking "miracle on ice" that allowed catering tons of fresh ice-cream from dairies of Northern Italy to Afrika Corps troops entrenched for the third year in Libian deserts.

On Friday, he drove his aged Opel Cadet to Biology Department building named after E.M. Lardt, famous Bavarian industrialist, parked the car closely to a back door, and put six 5-gallon cans filled with lab-made "benzene" in the car trunk. He extricated a pair of Volkls (tagged as skis for the "folk people" by radio propaganda idiots) which were hidden behind a pile of large carton boxes in a storage room and waxed them thoroughly using leftovers of Parafilm sheets.

And one last gadget: he inserted the 9-mm Luger inside a secret place underneath his seat in the car, just in case he thought. He doubted that he would recognize the moment when this "case" comes…

In the morning, he almost forgot to pick up a pair of thermo-wear pants and camel-wool socks he traded on a black market for a rare manuscript entitled "the AB, and C for a curious mind or a Sciex of Proteomics" written by T. and M. Mann. The down-filled pants were made for Army North and their satellites, for them to survive over arctic chills of growing global cooling.
A small strip of cloth attached to the back indicated the company name:
Thermo for Finns and Gans.

He also spotted felt-made boots and thought that they may be
very useful. Funny story - 20 years ago the boots have been used to
refer as "farewell to youth", but now people start naming it less
offensively as VagiLand.

He drove Opel to the south all night, and after 10 hours, he glimpsed
red roofs of Altstadt Innsbruck. He checked into one of the "inns"
there and slept there for a few hours. Conference session began at the afternoon and Professor went into a buzz-word spree in his keynote address
containing only one page with fresh results delivered to him in January
by his graduate student. Then, younger colleagues proceeded with their routine of selling re-packed results to a bored public. As old saying goes: no money - no honey, Professor smirked. He noticed a lack of females among oral presenters and sadly thought that his Biophysical Department is constantly loosing best cadres to Pharma Department.

Complaining about a terrible headache, he made a good excuse
to avoid late evening chit-chat gathering. He quickly got dressed up for his journey and jumped into the car. An hour later he found himself near the village called Kann-Kunne, greeting a peasant family living in an old farm
house: their son was one of his first postdocs.

Long time ago, this postdoc used to invite Professor and his the rest of the research group to Kann-Kunne during spring breaks. Herr Doktor liked this place, he vividly recalled wild parties that used to happen here as well as a tart taste of local beverage called "tchatcha" (what a weird Swiss word!).

The old farmer invited him into the house, his wife immediately filled the space on a large rustic table with a big jar of pickles; a bottle with aged Austrian schnapps (for a special guest) immediately appeared nearby.
They started to talk about old good times and Professor prepared himself for a series of long and pitiful laments of an old chap. Yet, soon after the third 200-mL glass, the chap went under the table. "Well," - thought Professor- "and these Austrians think they can be in command". Looking at unconscious body on the floor, he felt himself almost as a terminator or a mighty wrangler somewhere in the American West (he strangely thought about California).
Near the bottle, he left a note: I will be back.

He took a handful of pickles from the jar, wrapped it with waxen cover sheets peeled from last issue of Angewande Chemie he always carried with him, and put the pickles into his jacket pockets. He went outside to the car, opened the trunk, put on felt boots, took the skis, and placed his boots into the ski bindings made of ersatz leather. With a strong push, using Aluminium poles he moved his trained body up the hill - a long way to the mounting pass.

In a few hours, he found himself staying in the snow on a top of the pass.
He looked down the valley, and get overwhelmed with an amazing view of multiple lights from sleeping villages spread over snowy slopes of Swiss Alps.
An invisible line separated his existence with constant nigh-illumination ban from concert of lights in a free world.
Zusammen fassen! Einzats! - he showed into the thick frozen air.
Einzats- Einzats-Einzats - repeated echo...

Victor arrived exactly 10 minutes to eleven and, laconic as always, greeted him with one word. While unpacking his rucksack and especially when opening a bottle with hazelnut liquor, Victor started to talk...

"Remember Old Opry House of Tennessee, Professor? We soon will drink exactly the same moonshine as I brought across the border to our party there"

"Yeah, Victor" - replied Herr Professor - "Tennessee was the last gathering where we witnessed a fantastic closing event. And then I must admit I still remember dancing Valeria, a postdoc from Brazil...?"

"Stop here, stop here ... my is all so ... so painful - abruptly interrupted him Victor.

At 23 hours and 2 minutes Professor filled the glasses with Victor's liquor.
They sat on the snow and turned their bodies to observe a narrow crescent rising on the east side of horizon. Silently, they drank the first shot and, immediately, the second one …pickles cleared the path for the third …

Soon, Angewandte Chemie went burning to make them feel a little bit warmer.
They did not talk to each other for awhile but after a few minutes they started to sing in low-pitched voices. Rare gusts of winds blew foreign words from their lips down to sleeping Ricola valley…

Early in the morning, a stray Swiss adventurer, who slept few hundred meters from the pass in a snow den, awoke and got confused about strange sounds he was hearing through constant wind whiffs: his tongue refused to pronounce it but his brain, brisk in the morning, re-winded it correctly - Marshall Voroshiloff, and No-ot-taigee.


<<--  Ustav Universitetskoi Laboratorii

Alice in the Wonderland   -->>

Навеяло...  -->>


Профессор Шевченко и 23-е февраля в осажденной Германии

(машинный перевод)

Объявление об Инсбрукской конференции было сделано несколько недель назад.
Это было удивление для всех. Ведомственный народ открыто обсуждал невероятный факт, что у австрийских коллег так или иначе были фонды, чтобы пригласить их северных коллег обсуждать научные дела. Некоторые самые высокие связи, по слухам, эксплуатировались. В понедельник, Herr Doktor Профессор Шевченко решил, что он настоит перед Деканом, что он должен путешествовать туда. Тот же самый день, Декан позволил ему путешествовать, но использование его собственных исследовательских фондов.

Это было темным в четверг ночью, когда Профессор проскользнул в лабораторию и опрокинул последние 500 мл этанола. С длинным и грустным вздохом он заменил стопорную пробку на своем старом аппарате Вюрца, установленном на 78 градусах C, и выключил электронагреватель. Техник лаборатории, старый таймер, кто провел некоторое время в Воркуте, будучи захваченным в Tannenberg во время Первой мировой войны, часто упоминал продукт перегонки, используя странное славянское название "Khizchionka". Бедный Генрих, его послали несколько месяцев назад на Восток и скоро пропал без вести. Профессор вспоминал истории старого таймера о синем небе, -50 C морозах, и 3-m грудах снега и высказывал предположение, что Генрих наиболее вероятно удаляет груды снега в Воркуте.

Профессор взял бутылку с продуктом перегонки, собранным в течение прошлых нескольких дней, смешал это с равным количеством октана, мягко размешал, и вылил это в стальные канистры.
Внезапно Herr Профессор обнаружил чувство удовольствия, почти возбуждение, когда он вспоминал последнего года жестокую ведомственную борьбу и его аргумент победы, которые помогают ему приобрести 6 опытных образцов канистр с двойными стенками. Они были разработаны его поддерживающими учеными от отдела Машиностроения и оказались быть необходимым непроницаемым для утечки "чудом на льду", который позволил тонны поставки свежего мороженого от маслобоен Северной Италии войскам Корпуса Afrika, закрепившимся в течение третьего года в ливийских пустынях.

В пятницу, он вел свой в возрасте Opel Cadet к зданию Отдела Биологии названным в честь E.M. Lardt, известный баварский промышленник, оставил автомобиль близко к черному ходу, и поместил шесть 5-галлонных канистр, заполненных сделанным лабораторией "бензином" в автомобильном багажнике. Он вытащил пару Volkls (помеченных как лыжи для "народных людей" по радио пропаганде для идиотов), которые были скрыты позади груды больших картонных коробок в чулане, и натер их воском полностью использование остатков листов Парафильма.

И одна последняя штука: он вставил 9-миллиметровый Luger в секретном месте под его сиденьем в автомобиле на всякий случай он думал. Он сомневался, что он признал бы момент, когда этот "случай" придет …

Утром, он почти забыл подбирать пару термо-штанов и носков из шерсти верблюда, которые он обменял на черном рынке на редкую рукопись, названную "AB, и C для любопытного ума или Sciex Proteomics", написанного T. и М. Mann. Вниз заполненные штаны были сделаны для Северной Армии и их союзников, для них чтобы выжить по арктическим холодам роста глобального охлаждения.
Маленькая полоса ткани, приложенной к спине, указала название компании: Thermo для Финнов и Gans.

Он также заметил сделанный из кожи ботинки и думал, что они могут быть очень полезный. Забавная история - 20 лет назад ботинки назывались как "прощай, молодость", но теперь люди начинают называть это меньше оскорбительно как VagiLand.

Он вел Опель на юг всю ночь, и после 10 часов, он бросил взгляд на красные крыши Инсбрука Altstadt. Он зарегистрировался в одной из "гостиниц" там и спал там в течение нескольких часов. Сессия конференции началась днем, и Профессор вошел в веселье умного слова в своей программной речи, содержащей только одну страницу с новыми результатами, поставленными ему в январе его аспирантом. Тогда, младшие коллеги возобновляли свою рутину продажи повторно упакованных результатов скучающей публике. Как старая поговорка гласит: нету денег - нету меда, Профессор ухмылялся. Он заметил нехватку женщин среди устных представителей и печально думал, что его Биофизический Отдел постоянно теряет лучшие кадры Отделу Pharma.

Жалуясь на ужасную головную боль, он сделал хорошее оправдание избегать сбора болтовни поздним вечером. Он быстро оделся для его поездки и вскочил в автомобиль. Час спустя он нашелся около деревни по имени Kann-Kunne, приветствуя крестьянскую семью, живущую в старой ферме дома: их сын был одним из его первых постдокторов.

Давным-давно, этот постдоктор имел обыкновение приглашать Профессора и его остальную часть исследовательской группы к Kann-Kunne во время весенних перерывов. Херру Доктору понравилось это место, он ярко вспоминал оргии, которые имели обыкновение случаться здесь так же как едкий вкус местного напитка, названного "tchatcha" (какое фантастическое швейцарское слово!).

Старый фермер пригласил его в дом, его жена немедленно заполнила место на большом простоватом столе с большой флягой соленых огурцов; бутылка с старым австрийским шнапсом (для специального гостя) немедленно оказалась рядом.
Они начали говорить о старых хороших временах, и Профессор подготовился к ряду длинных и жалких сожалений старого парня. Все же, вскоре после третьего стакана на 200 мл, парень пошел под стол. "Хорошо", - подумал Профессор - "и эти Австрийцы думает, что они могут быть в команде". Cмотря на не сознающее тело на полу, он чувствовал себя почти как терминатор или могущественный спорщик где-нибудь на американском Западе (он странно думал о Калифорнии).
Около бутылки он оставил примечание: я вернусь.

Он взял горстку огурцов из фляги, обертывал это с восковыми титульными листами, очищенными от последней проблемы Angewande Chemie, он всегда носил с собой, и помещал огурцы в свои карманы жакета. Он вышел наружу на автомобиль, открыл багажник, надел кожаные ботинки, взял лыжи, и поместил свои ботинки в лыжу крепления сделанный из суррогатной кожи. С сильным толчком используя Алюминиевые палки он двигал своим тренированным телом ввех на холм - длинный путь к горному перевалу.

Через несколько часов он нашел себя стоящим в снегу на вершине перевала.
Он смотрел вниз на долину и будь поражен удивительным представлением многократных огней из спящих деревень, распространенных по снежным наклонам швейцарских Альп.
Невидимая линия отделила его существование с постоянным запретом на освещение от концерта огней в свободном мире.
Zusammen fassen! Einzats! - он показал в густой замороженный воздух.
Einzats-Einzats-Einzats - повторил эхо...

Виктор прибыл точно без 10 минут одиннадцать и, лаконичный как всегда, приветствовал его с одним словом. Распаковывая его рюкзак и особенно открывая бутылку с ликером лесного ореха, Виктор начал говорить...

"Помните Старый Дом Opry в Теннесси, Профессор? Мы скоро выпьем точно ту же самую фантазию, какую я принес через границу на нашу вечеринку там".

"Да, Виктор" - ответил Herr Профессор - "Теннесси был последним сбором, где мы видели фантастический заключительный случай. И затем я должен признать, что я все еще не забываю танцевать Валерию, постдоктора из Бразилии...?"

"Остановитесь здесь, остановите здесь... мой друг..., это - все так... столь болезненное - резко прервал его Виктор.

В 23 часа и 2 минуты Профессора заполнил стаканы ликером Виктора.
Они сидели на снегу и поворачивали свои тела, чтобы наблюдать узкий полумесяц, поднимающийся на восточной стороне горизонта. Молча они выпили первый заряд и, немедленно, второй … огурцы очистили путь для третьего …

Скоро, Angewandte Chemie пошел гореть, чтобы сделать их чувством немного теплее.
Они не говорили друг с другом некоторое время, но после нескольких минут, которые они начали петь низкими голосами. Редкие порывы ветров унесли иностранные слова от их губ вниз ко спящей долине Ricola …

Рано утром, беспризорный швейцарский авантюрист, который спал немногие сотни метров от перевала в логове снега, проснулся и запутался о странных звуках, он слышал через постоянные дуновения ветра: его язык отказался произнести это, но его мозг, оживленный утром, пере-навеял это правильно - Маршал Ворошилофф, и No-ot-taigee.

*   *   *

<<--  За_Наукины Опыты   –   Eugene's Letters  <<--

Hosted by uCoz