|
|
| Байкал
р. Лена (198? г.) |
Страница 1 ,
2 , 3 , 4 |
|
|

| Походный ремонт плота. Подводные рифы все-таки покарябали днище |


| Дальше плыть никак нельзя еще и потому, что сначала надо вырезать ложку взамен то ли сломанной, то ли утерянной |


| Подготовка снасти для рыбалки переметом |

| Хариусы, едва завидев крючок, тут же хватали его даже без наживки - вот как изголодались |



|
| Здесь тоже боковая вкладка |



|
|
| Таежное зимовьё охотников и рыболовов возле нашего лагеря. А кругом на 100 верст нет никакого постоянного жилья |

| В найденном тут ведре была устроена коптильня для рыбы |

Копченый хариус под крепкий 40о чай, который повезло сэкономить на бесплатной заброске по Байкалу от Онгурён до мыса Покойники,
благодаря бескорыстной помощи сотрудников лимнологического института на удачно подвернувшемся попутном судне (ещё раз спасибо). |

| В верховьях Лены с давних пор искали и находили золото. |
| Однако промывка на лотке песка в притоке не улыбнулась нам удачей. |
|
|
 |



|
| Вся команда в кадре - наконец-то автоспуск пригодился |

| Привал. На обед подавали копченую рыбу. |


| Течение уж слишком спокойное стало, и надо было ускоряться, чтобы уложиться в график. |
| Пришлось в первом же встреченном поселке (наверно, Чанчур) договариваться насчет моторки до цивилизации с автостанцией |

| Знакомство с местными жителями |
|
|


|
| Байкал
река Лена |
Страница 1 ,
2 , 3 , 4 |
|
|
|