ГлавнаяФонотека

"Мелодии и ритмы зарубежной эстрады"


Для начала представлено несколько песен Мины из 70-х годов, когда у нас еще не было безумной моды на итальянскую эстраду. Мина  (Anna Maria Mazzini, род. 1940)  -- по выражению одного из наших авторов, итальянская Алла Пугачева.
 Non credere
 E poi
 Io e te da soli

Вот что интересно: с 1978 г. Мина прекращает концертную деятельность и живет уединенно в Швейцарии, но продолжает каждый год записывать новые альбомы.

Полная противоположность нашим эстрадным звездулькам, без устали прочесывающим с застарелыми своими (или даже чужими!) фонограммами просторы СНГ-овии.


Еще упоминалась на сайте малоизвестная группа Supertramp с альбомом "CRISIS? WHAT CRISIS?"  (1975 г.)
"Easy Does It"
 

 


Когда я бичевал в Техасе, там я заставал празднование 5-го мая (Cinqo de Mayo) - это типа день Мехико.
Оказывается, все классические мекcиканские песни пришли к ним от неизвестных испанских авторов, то есть музыка и слова народные..

Есть, оказывается, 8 песен, которые обязательны к исполнению для каждой "Мариачас" группы...
Мариача - это местный фольклорный ансамбль, который исполняет определенную музыку.
Там даже стандарт ритма установлен.

Самые известные исполнители - это Лос Панчос, но они пели лет 50 назад.
Если народ помнит Килл Билл 2, то там была как раз одна из 8 песен. Называется Малагенья ( Malaguena).
Килл Билл версия: http://www.youtube.com/watch?v=xLm18xL0l2Q   -->>

Смотри тоже классную версию: http://www.youtube.com/watch?v=COPikYv2RY0&feature=fvst   -->>

Мамочка, которая там играет, - Каролина Рамирес - super красотка из Колумбии.

Malaguena means a person from Malaga, Spain, and Salerosa is an adjective for a person who is pleasant, nice, happy, full of life..
(типа как присной памяти Леночка Д., только без "скальпеля и интеграла" ).

 

Короче...
The song is about someone who is in love with this Salerosa, but he is a poor man and he thinks he does not deserve her.

Koroche, Polozhi typa na "klassiku" chto li ?

Ещё:
группа mariachas "Los Panhos" исполняет известную песню "Cielito Lindo"
   Cielito Lindo
И ещё про "Los Panhos"  -->>    
 

 


Cesaria Evora   (in memory of)

   
Klassnia byla tiotka ... nedavno umerla - pila pravda mnogo -
v osnovnom cognac , i priamo stakanami na scene ...
..ia byl na 2-h ee concerts in the USA...
And her the most famous sound "Sodade"
(TOCKA po rodine)
http://www.youtube.com/watch?v=ERYY8GJ-i0I
Title is translated in English as "Longing"
for the "right" translation look for
http://en.wikipedia.org/wiki/Saudade

http://www.youtube.com/watch?v=ZYLEfkVic7o

http://www.youtube.com/watch?v=IH6-gNg7GA4

http://www.youtube.com/watch?v=LLsg_Lk819s&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=YiWwTIu1Ma4&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=2X4ghUUCw7s&feature=related

Cesaria Evora

Who will show you...
this distant way?
Who will show you...
this distant way?
This way ...
to Sao Tome?

   The longing, the longing,...
   The longing
   For this land of mine, Sao Nicolau

If you write me letter,...
I will write you back
If you forget me,...
I will forget you...

   Until the day...
   You come back


  New years recollection
Remembering 80 ies, Italian music (Ricchi e Poveri, Albano e Romina)
and wild parties till the morning   -->> -->>
Listen to
  Ricchi e Poveri   --  Come vorrey
  Al Bano & Romina Power   --  Liberta
one more   -   ia pronostalgiroval   Yaki-Da   --  I saw you dancing
     
Никола ди Бари - был дико популярен в 70-х   Nikola_di_Bari

 

Итальянская эстрада

Нада (Nada Malanima), род. 17 ноября 1953, Габбро, провинция Ливорно) — итальянская певица.

Дебютировала в 1969 году на фестивале в Сан-Ремо c песней «Ma che freddo fa», принесшей ей огромную популярность.
Через год она снова приняла участие в этом фестивале с песней «Pa' diglielo a ma'».

В 1971 году Нада вместе с певцом Никола Ди Бари получила первый приз на фестивале в Сан-Ремо за песню «Il cuore e uno zingaro», что принесло ей известность за пределами Италии. Нада участвовала и в популярной телепередаче «Canzonissima» со своей песней «Amore disperato».
В 1972 году она заняла третье место с песней «Re di Denari». Участвовала в фестивале в Сан-Ремо ещё в 1987 («Bolero») и 1999 («Guardami negli occhi») годах.

В 1983 году Нада стала певицей года и победила на фестивале «Лазурь» (Azzurro) с песней «Безнадёжная любовь» (Amore disperato).
В 2001 году альбом Нады «Tutto l’amore che mi manca» был признан лучшим независимым диском года в Италии.

Мари Лафоре (фр. Marie Laforet, настоящее имя Maitena Marie Brigitte Doumenach); род. 5 октября 1939 - французская певица и актриса.

В 1959 году, в возрасте 20 лет, подменяя заболевшую сестру, Лафоре победила на конкурсе юных дарований.
Через несколько лет, вместе с той же сестрой, Мари отправилась на прослушивание в театр, где её заметил режиссёр Рене Клеман, искавший героиню для своего нового фильма «На ярком солнце». Сыграв в этой картине вместе с Аленом Делоном, девушка стала знаменитостью и получила много ролей в 1960-х годах.

В этот период она вышла замуж за Жана-Габриэля Альбикокко, который снял её в некоторых своих работах, включая картину «Девушка с золотыми глазами», основанную на повести Бальзака. После этого фильма за Лафоре закрепилось прозвище «Девушка с золотыми глазами».

В СССР Лафоре была известна лишь по интерпретации оркестром Поля Мориа её песни «Manchester et Liverpool», мелодия которой сопровождала прогноз погоды в программе «Время» с 1968 года по февраль 1981 года и с июня 1990 года по август 1991 года.

Manchester et Liverpool

Marie Laforet - La Plage (pesnia pro plyazh) znakomaya s detsva.  Kak ona provela leto v Nizze.

Nice provela (Nizza in English is Nice).  A kto zh iz nas ne byval v Nizze      / Как я провожу лето  -->> /

  La Plage  
   

Размышляю по поводу итальянской эстрады, которая как-то резко стала "модной" в начале 1980-х. Тут же вспомнилась песня "фанастика фиеста" которую почему-то многие расслышали тогда как "фантастика советская".

Эту песню исполнила Рафаелла Карра. Карру и ее "фантастику советская" стали как-то вдруг раскручивать по радио и даже дали ей выступить с несколькими концертами в Москве.
Причина - в 1980 году перед Олимпиадой был некий "казус белли" -

       Для пролетариев всех стран
       Судьба поставлена на карту!
       Здесь вам не светит, Джимми Картер,
       Ведь это наш Афганистан,
       Наш, а не ваш Афганистан!

и тов. Гришин пригласил Рафаеллу Карру в Москву для поднятия имиджа.
Что из ентого произошло, можно увидеть в клипе  -->>

Заметим, что аэропорт Шереметьево был почти пустым.

С дикой тоской простой "совецкий" человек смотрел на вылеты в Осло, Париж, Токио и прочие импортные места.

В 1980 году - через 3 дня после окончания процесса проверки на вшивость в месте под названием ОСТРОВ-3 - я вылетел в город Душанбе, далее 3-х тонкой (ГАЗ), и совсем далее - с караваном ишаков добрался до места под названием Фанские горы.
Думаю, что Рафаелла Карра никогда не ездила на ишаке.

Там же в горах, я познакомился с двумя молодыми лейтенантами из средне-азиатского военного округа (САВО), которые полгода торчали в знойном местечке под названием Герат и приехали в Фаны чтобы провести свои законный отпуск - просто походить по горам - когда никто в тебя не стреляет.

Через 12 лет стали стрелять в Фанских горах.

А Рафаелла Карра и через 20 лет, и через 30 лет скакала по сцене, напевая про "фантастика советская".

Была и другая итальянская эстрадная певица - которая пела лучше, чем Карра, но она как была так и осталась практически неизвестной в ЧИ-ЧИ-ЧИ-ПИ (по итальянски - СССР).

В Италии она была знаменита в 1980-х, наверно, в той же степени, как и Карра
Главное ее достижение - антивоенная песня "берег белый, берег черный" - La riva bianca la riva nera

Ее звали Ива Заникки.
И мы с известным просветителем и гуманистом - Олегом Петровым - ходили на ее концерт в 1987 году в Москве.

Очень классно пела. Душевно.

 

La riva bianca la riva nera
Ciao cara come stai
 Addio dolce amico mio
Testarda io
 Vivr
Zingara

 

и еще - "Цыганка", которую я помню еще с пионерского лагеря  -->>

 

чтобы посмотреть в Нigh Definition формате - там надо кликнуть на маленькую картинку типа "поп ап" между 7 и 10 секундами.

 

Да, вспоминая совершенно другие времена и нравы (и их нравы тоже), можно сказать, что наше поколение застало действительно золотой век итальянский эстрады...

и что поскольку есть такая "золотая" точка отсчета -

то нам можно спуститься с крыши на нижний этаж туда, где живет Алла Борисовна и типа думает, что она женщина, которая поет.

 

Было бы неверно не добавить к "звездам итальянской эстрады" более молодое и значительно позднее дарование - ее зовут Лара Фабиан.

Ее мать - из Сицилии, и она сама прожила в Италии до 16 лет.

 

Listen to samples of her singing - Adagio in Italiano   -->>

 

Caruso  -->>

CARUSO

Here, where the sea shines
and the wind howls,
on the old terrace beside the gulf of Sorrento,
a man embraces a girl
he wept after, then clears his throat and continues the song:

I love you very much,
very, very much, you know;
it is a chain by now
that melts the blood inside the veins, you know…

SO ON, SO FORCE...
ET CETERA koroche.

 


 

Remembering old dude Joe Dassin

Just recollecting handsome dude Joe Dassin -
by the way in accordance with wikipedia, he got his Kandidatskaya (PhD) degree in anthropology from University of Michigan (Ann Arbor, MI). Then, he suppose to be called Dr. J. Dassin. Or, what is more correct, Joe Dassin, PhD.

City legends tell that he spent many years living in American mid-West and even sang songs in local bars.
His native tongue was English since he was born in the USA and lived for a long time.

He spoke perfect American English with no typical French accent:
Watch "Indian summer"   http://www.youtube.com/watch?v=smdfm08aLQc
he was presented there in his concert as the "american" singer:

OR THE SAME  (it has better quality):   http://www.youtube.com/watch?v=4XfkxM_nUXA

Especially listen how he pronounces 'back' and 'sand' in "slipping back on the sand", with typical mid-western accent.

Always nice listen to   Killing me softly

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

     Lyrics of Indian summer      Killing me softly

You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach - a little like this one,
It was a rare kind of autumn day that you only find in North America

Over there, they call it "Indian summer",
What it was just our summer.
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago

Think of me, when this is just a memory,
Will you still be loving me
When the summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when the summer is gone...

Today, I'm far away of that autumn morning
But it's almost as if I was there.
I'm thinking of you. Where are you? What are you doing?
Do I still exist for you? I'm like a wave drawn by the moon.
Slipping back on the sand, remembering high tides,
Remembering the happiness in the sun shining over the sea.
A thousand years ago, or was it just last year?

Think of me, when this is just a memory,
Will you still be loving me
When the summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when the summer is gone...

I heard she sang a good song,
I heard she had a style,
And so I came to see her,
To listen for a while.

And there she was this young girl,
A stranger to my eyes.

Strummin' my pain with her fingers,
Singin' my life with her words,
Killing me softly with her song,
Killing me softly, with her song,
Telling my whole life with her words,
Killing me softly, with her song.

I felt all flushed with fever,
Embarrassed by the crowd,
I felt she found my letters,
And read each one aloud.

I prayed that she would finish,
But she just kept right on.

Strummin' my pain with her fingers,
Singin' my life with her words,..

She sang as if she knew me,
In all my dark despair,
And then she looked right through me,
As if I wasn't there.

But she was there, this stranger,
Singing clear and strong.

Strummin' my pain with her fingers,
Singin' my life with her words,..

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

"My funny Valentine"

http://www.youtube.com/watch?v=mVzJhbz2XAc   -->>

In 70-ies when he moved back again to a French soil he started performing not very remarkable French songs.
He was totally unknown and with his unremarkable repertoire he would be forgotten, if he had not met Toto Cutugno.
Toto was a young dude that time (sort of in his 20-ies) but talented one.

All Joe's widely known songs were composed by Toto Cutogno - only a few know about this fact.

look at http://www.youtube.com/watch?v=vuNnbU16drg   -->>

Joe Dassin was a part of music environment then in 1980-ies.

Toto wrote another good one for him, it was called "Salut, c'est encore moi", to est - "Privet, eto opiat ia".

Classy text, and it was a pity that then, we could not understand French "tres bien".

I doubt that this "Salut" song scan be ever performed in English -
English tongue has no so many rhymes as the French one.
Translation was easy, and it is below. Supposed to be close to the text :

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

   Hello, it's me again.
   Hello, how are you?
   Seems a long time passed.
   Away from home, I thought of you

   I sailed here and there
   And now I feel tired.
   Make me a coffee,
   I have a story to tell.

   Once upon a time, someone
   Someone you know well,
   Gone very far away,
   He was lost, but he came back.

   Hello, it's me again.
   Hello, how are you?
   Seems that a long time passed.
   Away from home, I thought of you

   You know, I've changed a lot.
   I had ideas about you, about me, about us,
   Pretty crazy ideas,
   But I was crazy.

   You do not need to talk back to me,
   I'm no more than a recollection
   Perhaps not too bad.
    Yet, I'll never tell you again.

   Hello, it's me again.
   Hello, how are you?
   Seems a long time passed.
   Away from home, I thought of you.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Looking for Dassin over youtube..
I found that funny one http://www.youtube.com/watch?v=p_PdYU_5UGo   -->>

People who still remembers our females from french language department at Phyztech (I hope, all of you remember) and who still can "parle" french (I hope, some of you remember - including our Montreal escapist OM Grudin ) - may understands the jokes and write us, later on, what are they joking about.

 

 

 

 

   

OK, to the right of Joe Dassin is Marie Laforet (Мари Лафоре -настоящее имя Майтена Думенак)
largely known to public due to one of her songs:

http://www.youtube.com/watch?v=R79eGZtB1D4   -->>

 

Textless version of Liverpool's FRANCK PORCEL tune
http://www.youtube.com/watch?v=v0xRAIIVJE8   -->>

 

English lyrics of PINKY & THE FELLAS

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

   Manchester and Liverpool may not seem cities for romantic fools
   Bustling feet and dusty streets and people living for each day
   But behind the smoke and grind
   A great big city's beating heart you'll find
   You may roam but it's still home although you travel far away

   A city, a city may not be so very pretty
   But to be back, a smokestack can be a welcome sight to see.

   Manchester and Liverpool so noisy, busy and so typical
   Millions there with hopes and cares and happiness is their only aim
   In New York and Sydney too
   The whole world over, it is just as true
   Where you start is in your heart
   And there it always will remain

   A city, a city may not be so very pretty
   But to be back, a smokestack can be a welcome sight to see

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

It is a pity that Pinky and Fellas did not mention in this song Dolgoprudnaya right after NY and Sidney..

It is so true:

   "You may roam but it's still home although you travel far away"
   "In New York and Sydney too - the whole world over, it is just as true
   Where you start is in your heart - and there it always will remain"

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

And the last "recollection" - in that happy years listening to Dassin, we never had a crazy idea that not someone, but many of us, will sail away and never come back.


 

     The Brothers Four    

Случайным посетителям страницы ФФКЭ-1975, посвященной "Физтех-Песне", может быть будет интересно узнать о похожей группе энтузиастов "многолосного" пения в 60-x годах. Звались они "Четверка Братьев" и жили в Америке.
Как и у Гони М, у них было многолосное пение. Тоже, кстати, пели про ковбоев.

Предложены к прослушиванию их самые знаменитые песни. Пели они про зелень лета, зелень полей, зелень рукавов у одной девицы.
Все это за конкретные зеленые доллары (в отличие от Гони М).
С развитием интернета и разнообразных "качалок" доллары из кармана четверной братии исчезли, хотя зелень лета в некоторых северных штатах Америки осталась.
Вот она - классика народных песен Америки 1960-х годов  -->> -->>

 The_Green_Leaves_Of_Summer
 Greenfields
 Lady_Greensleeves
 Try_To_Remember
 Ghost_Riders_In_The_Sky

 

     Andrews Sisters    

<<-- <<--  см. начало

Сестрёнки Андрюс зажигают...  -->> -->>

ведь они родоначальницы американского джазового пения, они зажигали задолго до того, как туда пришла Элла Фитцджеральд,

а в город Долгопрудный поступили Гоня & М

 Bei_Mir_Bist_Du_Sch
 Tico-tico
 Mr. Sandman
 Rum_and_Coca-cola

 

     Boney M  

  На отдельную вкладку  Boney M  -->>


   
Продолжение темы     -->>  см. новый раздел  -->>  
  Где этот новый раздел?  -->>

 



Hosted by uCoz